Сторони цієї Угоди,
Визнаючи, що їх відносини у сфері торгівлі та економічної діяльності повинні бути спрямовані на підвищення рівня життя, забезпечення повної зайнятості та значного і постійного зростання реального доходу та ефективного попиту, розширення виробництва товарів і послуг та торгівлі ними з одночасним забезпеченням оптимального використання світових ресурсів відповідно до цілей сталого розвитку, прагнучи як захистити, так і зберегти навколишнє середовище та покращити засоби для досягнення цього способами, сумісними з їх відповідними потребами та інтересами на різних рівнях економічного розвитку,
Визнаючи також, що існує потреба у вжитті позитивних зусиль, спрямованих на те, щоб країни, які розвиваються, в особливості найменш розвинені серед них, забезпечили для себе таку частку у зростанні міжнародної торгівлі, яка відповідає потребам їх економічного розвитку,
Бажаючи сприяти цим цілям шляхом укладення взаємних та взаємовигідних домовленостей, спрямованих на значне зниження тарифів та інших бар'єрів у торгівлі та на усунення дискримінаційного режиму в міжнародних торгівельних відносинах,
На основі вищезазначеного повні рішучості створити інтегровану, більш життєздатну та стійку багатосторонню торгівельну систему, до якої входить Генеральна угода з тарифів і торгівлі, результати попередніх заходів по лібералізації торгівлі, а також всі результати Уругвайського раунду багатосторонніх торгівельних переговорів,
Прагнучи закріпити основні принципи та досягти цілей, закладених в основу цієї багатосторонньої торгівельної системи, Домовилися про наступне:
Стаття І
Заснування організації
Цим засновується Світова організація торгівлі (яка надалі іменується "СОТ").
Стаття II
Сфера діяльності СОТ
1. СОТ забезпечує загальну інституціональну основу для здійснення торгівельних відносин між її Членами по питаннях, які регулюються угодами та пов'язаними з ними правовими документами, включеними у Додатки до цієї Угоди.
2. Угоди та пов'язані з ними правові документи, включені у Додатки 1, 2 і 3 (які у подальшому іменуються "багатосторонні торгівельні угоди"), є невід'ємними частинами цієї Угоди, обов'язковими для всіх Членів СОТ.
3. Угоди та пов'язані з ними правові документи, включені у Додаток 4 (які у подальшому іменуються "багатосторонні торгівельні угоди з обмеженою кількістю учасників), також є частиною цієї Угоди для тих Членів СОТ, які їх прийняли, і є обов'язковими для таких Членів СОТ. Багатосторонні торгівельні угоди з обмеженою кількістю учасників не утворюють ні зобов'язань, ні прав для тих Членів СОТ, які їх не прийняли.
4. Генеральна угода з тарифів і торгівлі 1994 року, наведена у Додатку 1А (яка у подальшому іменується "ГАТТ 1994"), юридично є окремою від Генеральної угоди з тарифів і торгівлі від ЗО жовтня 1947 року, доданої до Заключного акта, прийнятого на завершення другої сесії Підготовчого комітету Конференції Організації Об'єднаних Націй по торгівлі та зайнятості, з подальшими уточненнями, поправками чи змінами (у подальшому — "ГАТТ1947").
Стаття III
Функції СОТ
1. СОТ сприяє реалізації, застосуванню, функціонуванню та досягненню цілей цієї Угоди та багатосторонніх торгівельних угод, а також забезпечує основу для реалізації, застосування та функціонування багатосторонніх торгівельних угод з обмеженою кількістю учасників.
2. СОТ є форумом для переговорів між його Членами стосовно їх багатосторонніх торгівельних відносин по питаннях, які регулюються угодами, включеними у Додатки до цієї Угоди. За рішенням Конференції Міністрів, СОТ також може бути форумом для подальших переговорів між її Членами стосовно їх багатосторонніх торгівельних відносин, а також основою для реалізації результатів таких переговорів.
3. СОТ керує застосуванням Домовленості про правила і процедури врегулювання суперечок (яка у подальшому іменується "Домовленістю про врегулювання суперечок" чи "ДСУ"), наведеної у Додатку 2 до цієї Угоди.
4. СОТ керує застосуванням Механізму з перегляду торгівельної політики (який у подальшому іменується "ТПРМ), передбаченому Додатком 3 до цієї Угоди.
5. З метою досягнення більшого єднання у проведенні глобальної економічної політики СОТ за належністю співробітничає з Міжнародним валютним фондом та з Міжнародним банком з реконструкції та розвитку та його філіями.
Стаття IV
Структура СОТ
1. Засновується Конференція Міністрів, що складається з представників усіх Членів СОТ, яка проводиться не менше одного разу на кожні два роки. Конференція Міністрів виконує функції СОТ і вживає необхідних для цього заходів. На вимогу Члена СОТ, Конференція Міністрів має повноваження приймати рішення по всіх питаннях, які регулюються багатосторонніми торгівельними угодами, у відповідності із конкретними вимогами прийняття рішень, встановленими цією Угодою та відповідною багатосторонньою торгівельною угодою.
2. Засновується Генеральна рада, що складається з представників всіх Членів СОТ, засідання якої проводяться у міру необхідності. У проміжках часу між засіданнями Конференції Міністрів функції останньої виконуються Генеральною радою. Генеральна рада також може виконувати функції, покладені на неї цією Угодою. Генеральна рада повинна встановити свій регламент, а також затвердити регламент засідань Комітетів, передбачених параграфом 7.
3. Засідання Генеральної ради скликаються у міру необхідності для виконання обов'язків Органу розв'язання суперечок, передбаченого Домовленістю про врегулювання суперечок. Орган розв'язання суперечок може мати свою власну голову і встановлює такий регламент, який він вважає необхідним для виконання своїх обов'язків.
4. Засідання Генеральної ради скликаються у міру необхідності для виконання функцій Органу по перегляду торгівельної політики, передбаченого ТПРМ. Орган по перегляду торгівельної політики може мати свою власну голову і встановлює такий регламент, який він вважає необхідним для виконання своїх обов'язків.
5. Засновується Рада з торгівлі товарами, Рада з торгівлі послугами та Рада з торгівельних аспектів прав інтелектуальної власності (яка у подальшому іменується "Рада ТРІПС"), які функціонують під загальним керівництвом Генеральної ради. Рада з торгівлі товарами здійснює нагляд за функціонуванням багатосторонніх торгівельних угод, які включені у Додаток 1А. Рада з торгівлі послугами здійснює нагляд за функціонуванням Генеральної угоди з торгівлі послугами (яка у подальшому іменується "ГАТС"). Рада ТРІПС здійснює нагляд за функціонуванням Угоди про торгівельні аспекти прав інтелектуальної власності (яка у подальшому іменується "Угода ТРІПС). Ці Ради виконують функції, покладені на них відповідними угодами та Генеральною радою. Вони встановлюють свої відповідні регламенти, які підлягають затвердженню Генеральною радою. Членство в цих Радах відкрито для представників усіх Членів СОТ. Для виконання своїх функцій ці Ради скликають свої засідання у міру необхідності.
6. У разі необхідності, Рада з торгівлі товарами, Рада з торгівлі послугами та Рада ТРІПС засновують допоміжні органи. Ці допоміжні органи встановлюють свої відповідні регламенти, які підлягають затвердженню відповідними Радами.
7. Конференція Міністрів засновує Комітет з торгівлі та розвитку, Комітет з обмежень, пов'язаних з платіжним балансом, а також Комітет з питань бюджету, фінансування та управління, які виконують функції, покладені на них цією Угодою та багатосторонніми торгівельними угодами, а також будь-які додаткові функції, покладені на них Генеральною радою. Конференція Міністрів може також засновувати такі додаткові Комітети і з такими функціями, які вона може вважати необхідними. Однією з функцій Комітету з торгівлі та розвитку є періодичний перегляд спеціальних положень багатосторонніх торгівельних угод щодо найменш розвинених країн-членів СОТ і представлення Генеральній раді доповідей з метою вжиття необхідних дій. Членство в цих Комітетах відкрито для представників усіх членів СОТ.
8. Органи, передбачені багатосторонніми торгівельними угодами з обмеженою кількістю учасників, виконують функції, покладені на них цими угодами, і функціонують у рамках інституціональної основи СОТ. Ці органи повинні регулярно інформувати Генеральну раду про свою діяльність.
Стаття VIII Статус СОТ
1. СОТ є юридичною особою, і кожний з її Членів надає їй таку правоспроможність, яка може бути необхідною для виконання її функцій.
2. Кожний з Членів надає СОТ такі привілеї та імунітети, які є необхідними для виконання її функцій.
3. Також, посадовим особам СОТ та представникам Членів кожним з Членів СОТ надаються такі привілеї та імунітети, які є необхідними для незалежного виконання ними своїх функцій у зв'язку із СОТ.
4. Привілеї та імунітети, що надаються Членом на користь СОТ, її посадових осіб та представників Членів СОТ повинні бути аналогічними привілеям та імунітетам, передбаченими Конвенцією з привілеїв та імунітетів спеціалізованих установ, схваленою Генеральною Асамблеєю Організації Об'єднаних Націй 21 листопада 1947 року.
5. СОТ може укласти угоду про штаб-квартиру.
Статті IX цієї Угоди;
Статей І та II ГАТТ 1994;
Статті 11:1 ГАТС;
Статті 4 Угоди ТРІПС.
3. Поправки до положень цієї Угоди чи багатосторонніх торгівельних угод, включених у Додатки 1А та 1С, за винятком угод, зазначених у параграфах 2 і б, характер яких передбачає зміни прав та зобов'язань Членів СОТ, набувають чинності для Членів СОТ, які їх прийняли, після прийняття двома третинами Членів СОТ, а після цього — для кожного наступного Члена СОТ після прийняття їм таких поправок. Конференція Міністрів більшістю у три чверті голосів Членів СОТ може прийняти рішення про те, що будь-яка поправка, яка набуває чинності згідно з цим параграфом, має такий характер, що будь-який Член СОТ, який не прийняв її протягом періоду часу, встановленого Конференцією Міністрів для конкретного випадку, має право вийти із СОТ чи залишитися Членом СОТ при згоді Конференції Міністрів.
4. Поправки до положень цієї Угоди чи багатосторонніх торгівельних угод, включених у Додатки 1А та 1С, за винятком тих, що зазначені у параграфах 2 і 6, характер яких не передбачає зміни прав та зобов'язань членів СОТ, набувають чинності для всіх Членів СОТ після їх прийняття двома третинами Членів СОТ.
5. За винятком випадків, передбачених параграфом 2 вище, поправки до Частин І, II і III ГАТС та відповідні додатки набувають чинності для Членів СОТ, які їх прийняли, після їх прийняття двома третинами Членів СОТ, а після цього — для кожного Члена СОТ після прийняття їм поправок. Конференція Міністрів може більшістю у три чверті голосів Членів СОТ вирішити, щоб будь-яка поправка, яка набуває чинності згідно з попереднім положенням, має такий характер, що будь-який Член СОТ, який не прийняв її протягом періоду часу, встановленого Конференцією Міністрів для конкретного випадку, має право вийти із СОТ чи залишитися Членом СОТ при згоді Конференції Міністрів. Поправки до Частин IV, V та VI ГАТС та відповідні додатки набувають чинності для всіх Членів СОТ після їх прийняття двома третинами Членів СОТ.
6. Незважаючи на інші положення цієї Статті, поправки до Угоди ТРІПС, які відповідають вимогам параграфу 2 Статті 71 Угоди ТРІПС, можуть прийматися Конференцією Міністрів без подальшої процедури формального прийняття.
7. Будь-який Член СОТ, який приймає поправку до цієї Угоди чи до багатосторонньої торгівельної угоди, включеної у Додаток 1, депонує документ про прийняття у Генерального директора СОТ протягом періоду часу, встановленого Конференцією Міністрів для прийняття.
8. Будь-який Член СОТ може внести пропозицію про внесення поправок до положень багатосторонніх торгівельних угод, включених у Додатки 2 і 3 шляхом подання такої пропозиції Конференції Міністрів. Рішення про внесення поправок до багатосторонньої торгівельної угоди, включеної у Додаток 2, приймаються консенсусом, і ці поправки набувають чинності для всіх Членів СОТ після затвердження Конференцією Міністрів. Рішення про затвердження поправок до багатосторонньої торгівельної угоди, включеної у Додаток 3, набувають чинності для всіх Членів СОТ після їх затвердження Конференцією Міністрів.
9. На вимогу Членів, які є сторонами будь-якої торгівельної угоди, Конференція Міністрів може вирішити, виключно шляхом консенсусу, включити таку угоду у Додаток 4. На вимогу Членів, які є сторонами багатосторонньої угоди з обмеженою кількістю учасників, Конференція Міністрів може прийняти рішення про вилучення цієї угоди з Додатку 4.
10. Внесення поправок до багатосторонньої торгівельної угоди з обмеженою кількістю учасників регулюється положеннями відповідної угоди.
Стаття XI
Первісні члени СОТ
1. Сторони ГАТТ 1947 на день набуття чинності цією Угодою, а також Європейські Співтовариства, які прийняли цю Угоду та багатосторонні торгівельні угоди, розклади поступок та зобов'язань яких додані до ГАТТ 1994, і розклади специфічних зобов'язань яких додані до ГАТС, є первісними Членами СОТ.
2. Найменш розвинені країни, які визнаються такими Організацією Об'єднаних Націй, повинні лише прийняти зобов'язання та поступки у ступені, сумісному з їх індивідуальними розвитковими, фінансовими та торгівельними потребами чи з їх адміністративними та інституціональними можливостями.
Стаття XII Приєднання
1. Будь-яка держава чи окрема митна територія, яка має повну автономію у провадженні своїх зовнішніх торгівельних відносин та інших питань, передбачених цією Угодою та багатосторонніми торгівельними угодами, може приєднатися до цієї Угоди на умовах, що підлягають погодженню між ними та СОТ. Таке приєднання поширюється на цю Угоду та на багатосторонні торгівельні угоди, додані до неї.
2. Рішення про приєднання приймаються Конференцією Міністрів. Конференція Міністрів схвалює домовленість про умови приєднання більшістю у дві третини голосів Членів СОТ.
3. Приєднання до багатосторонніх торгівельних угод з обмеженою кількістю учасників регулюється положеннями відповідної угоди.
Стаття ХIIІ
Незастосування багатосторонніх торгівельних угод між окремими Членами СОТ
1. Ця Угода та багатосторонні торгівельні угоди, включені у Додатки 1 та 2, не застосовуються між будь-яким Членом СОТ та будь-яким іншим Членом СОТ, якщо будь-який з цих Членів, на момент вступу будь-якого з цих Членів до СОТ, не згоден на таке застосування.
2. Параграф 1 може застосовуватися між первісними Членами СОТ, які були сторонами ГАТТ 1947, лише якщо Стаття XXXV ГАТТ 1947 застосовувалася раніше і діяла між цими сторонами на час набуття чинності для них цією Угодою.
3. Параграф 1 застосовується між Членом СОТ та іншим Членом СОТ, який приєднався згідно Статті XII, лише якщо Член СОТ, який не погоджується на застосування, повідомив про це Конференцію Міністрів до схвалення нею домовленості про умови приєднання.
4. На вимогу будь-якого Члена СОТ, у певних випадках Конференція Міністрів може переглядати дію цієї Статті і надавати відповідні рекомендації.
5. Незастосування багатосторонньої торгівельної угоди між її сторонами регулюється положеннями відповідної угоди.
Стаття XIV
Прийняття, набуття чинності та депонування
1. Ця Угода є відкритою для прийняття, чи то шляхом підписання чи у інший спосіб, сторонами ГАТТ 1947, а також Європейськими Співтовариствами, які мають право стати первісними Членами СОТ у відповідності до Статті XI цієї Угоди. Така процедура прийняття застосовуватиметься до цієї Угоди та до багатосторонніх торгівельних угод, доданих до неї. Ця Угода та багатосторонні торгівельні угоди, додані до неї, набувають чинності в день, визначений Міністрами у відповідності до параграфу 3 Заключного акта, втілюючого результати Уругвайського раунду багатосторонніх торгівельних переговорів, і залишається відкритою для прийняття протягом двох років після цього дня, якщо тільки Міністри не приймуть інше рішення. Прийняття, яке здійснюється після набуття чинності цією Угодою, набуває чинності на 30-й день після дати такого прийняття.
2. Член СОТ, який приймає цю Угоду після набуття нею чинності, повинен реалізовувати такі поступки і зобов'язання по багатосторонніх торгівельних угодах, які він повинен був би реалізовувати з часу набуття чинності цією Угодою, якби вій прийняв цю Угоду в день набуття нею чинності.
3. До набуття чинності цією Угодою, текст цієї Угоди та багатосторонніх торгівельних угод депонуються у Генерального директора сторін ГАТТ 1947. Генеральний директор повинен оперативно надати завірену копію цієї Угоди та багатосторонніх торгівельних угод, а також повідомлення про прийняття кожної з них, кожному уряду та Європейським Співтовариствам, які прийняли цю Угоду. Ця Угода та багатосторонні торгівельні угоди, а також будь-які поправки до них, внесені після набуття чинності цією Угодою, депонуються у Генерального директора СОТ.
4. Прийняття та набуття чинності багатосторонніми торгівельними угодами з обмеженою кількістю учасників регулюються положеннями відповідної угоди. Такі угоди депонуються у Генерального директора сторін ГАТТ 1947. Після набуття чинності цією Угодою, такі угоди депонуються у Генерального директора СОТ.
Стаття XV
Вихід з Угоди
1. Будь-який Член СОТ може вийти з цієї Угоди. Такий вихід застосовується як до цієї Угоди, так і до багатосторонніх торгівельних угод, і набуває чинності по завершенні шести місяців з дати, коли письмове повідомлення про вихід з Угоди було отримано Генеральним директором СОТ.
2. Вихід із багатосторонньої торгівельної угоди з обмеженою кількістю учасників регулюється положеннями відповідної угоди.
Додаток 12 КРАЇНИ-ЧЛЕНИ ОРГАНІЗАЦІЇ "ІСЛАМСЬКА КОНФЕРЕНЦІЯ"
Продовження додатка 12
Продовження додатка 12
Закінчення додатка 12
Навчальна Програма Дисципліни
І. Мета і завдання дисципліни, її місце в навчальному процесі
ІІ. Тематичний план курсу
ІІІ. Програма курсу
Тема 1. Міжнародні організації в системі наддержавного регулювання світового господарства
1.1. Особливості формування та структура системи наддержавного регулювання світових господарських зв'язків (СГЗ)
1.2. Передумови створення міжнародних організацій: сутність та основні ознаки
1.3. Класифікація міжнародних організацій
1.4. Цілі, функції та основні напрями діяльності міжнародних організацій