Ця категорія дещо перегукується з попередньою. Наприклад, контракти, що мають на меті ввести в оману податкові органи, розцінюються і як такі, що містять склад кримінального правопорушення, і як такі, що суперечать державній політиці.
14.2.1.Контракти, предмет яких має застосовуватися з аморальною метою
У справі Пірс проти Брукс (1866 р.) П. домовився з Б. про надання Б. екіпажа в оренду з правом викупу. Б. була повією і мала намір використовувати карету для заняття проституцією. Екіпаж був незвичайним, і журі дійшло висновку, що позивачі знали про те, для чого його мали намір використовувати. Рішеннях П. не має права одержати гроші за екіпаж.
14.2.2. Контракти, що обмежують особисту свободу
У справі Хорвуд проти "Тімбер Трейдинг" Мільярса (1917 р.) кредитний контракт передбачав, що позичальник не залишатиме своєї роботи, не позичатиме гроші, не переїжджатиме зі свого будинку і не продаватиме свого майна без згоди позикодавця. Було ухвалено рішення, що контракт є протиправним, оскільки порушує особисту свободу позичальника.
Якщо, однак, суд можна переконати в тому, що обмеження свободи піде в кінцевому підсумку на користь особі, чию свободу обмежено, то такий контракт можна виконати в судовому порядку. У справі Денні проти Денні (1919 р.) батько пообіцяв заплатити борги свого непутящого сина і надавати йому утримання, якщо він не від'їздитиме більш як на 80 миль від Пікаділлі Серкес, розірве стосунки зі своїми знайомими сумнівної репутації, не проситиме й не позичатиме гроші, не матиме особистих стосунків з букмекерами або лихварями тощо. Суд ухвалив рішення, що цей контракт не є протиправним, бо обмеження накладалися заради добра сина.
14.2.3. Контракти, що шкодять дружнім міжнародним відносинам
У справі Фостер проти Дрісколла (1929 р.) контракт про експорт віскі до Канади з наступним реекспортом до Сполучених Штатів і споживанням там всупереч забороні, яка діяла в цій країні, було визнано протиправним, бо його мета полягала в порушенні законів дружньої іноземної держави.
14.2.4. Контракти, що мають на меті ввести в оману податкові органи
Працівники нерідко укладають угоди зі своїми роботодавцями, згідно з якими вони отримують гроші на Витрати, які їм виплачують без обкладення прибутковим податком, попри те, що жодна зі сторін не мала наміру робити жодних витрат. Такі контракти є протиправними. Тож працівник не може претендувати на виплату йому заборгованості за заробітною платою за таким контрактом (див. справу Нап'є проти Національного агентства у справах бізнесу (1951 р.)). Так само працівник не матиме права претендувати на виплату йому допомоги у зв'язку зі скороченням штатів, яка виплачується лише тим, хто працює за контрактом найму. Якщо працівник виконує роботу без контракту найму, він не матиме права порушити справу про виплату йому допомоги у зв'язку зі скороченням штатів або, наприклад, компенсацію у зв'язку з несправедливим звільненням (див. справу Кобрі проти Моррісона (1980 р.)).
14.2.5. Контракти, що корумпують суспільне життя
У справі Паркінсон проти Геральдичної палати (1925 р.) позивач заплатив гроші, щоб одержати дворянський титул. Титул йому не надали, і він подав позов з метою повернути собі гроші. Рішення: контракт був протиправним, тож гроші не підлягають поверненню.
14.2.6. Контракти, що мають на меті позбавити суд юрисдикції
Контракт, що забороняє розв'язання будь-якого спору в суді, вважається протиправним. Проте угоди про арбітраж такими не є.
14.3. Контракти, що обмежують свободу підприємницької діяльності
За загальним правом будь-який контракт, що повністю чи частково обмежує свободу сторони контракту займатися будь-якою законною підприємницькою діяльністю, не є дійсним і не може бути виконаний у судовому порядку. Однак право поволі відступало від цього принципу, і врешті-решт деякі обмеження були дозволені за умови їх доцільності.
14.2.6. Контракти, що мають на меті позбавити суд юрисдикції
14.3. Контракти, що обмежують свободу підприємницької діяльності
14.3.1. Обмежувальні умови в контрактах найму та контрактах про продаж підприємства
14.3.2. Обмеження, що накладаються сторонніми органами, наприклад, галузевими асоціаціями виробників та дилерів
14.4. Ексклюзивні угоди
14.5. Наслідки протиправності
14.6. Відокремлення
14.6.1. Відокремлення умов
14.6.2. Відокремлення частини умови